Aşk-ı Memnu Fan Sitesi

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Aşk-ı Memnu Fan Sitesi

♥ Beren Saat [Aşkı Arayan Bir Aşk Hikayesi] Kıvanç Tatlıtuğ ♥

       Aşk-ı Memnu Fan SitesiHoşgeldiniz :
En son ziyaretiniz:Perş. Ocak 01, 1970


    Justin Timberlake - Like I Love You çeviri

    Llita(BB.
    Llita(BB.
    Moderator
    Moderator


    ZodyakKova Kaplan

    Mesaj Sayısı Mesaj Sayısı : 1747
    Kayıt tarihi Kayıt tarihi : 05/09/09
    Yaş Yaş : 25
    Doğum tarihi Doğum tarihi : 22/01/99
    Nerden Nerden : Ordu
    İş/Hobiler İş/Hobiler : photoshop
    Lakap Lakap : elifcix,elifçik :)
    Hangi Dizi Karekteri Hangi Dizi Karekteri : Justin Timberlake - Like I Love You çeviri Bihteruserbar

    Konu İkonu Justin Timberlake - Like I Love You çeviri

    Mesaj tarafından Llita(BB. Cuma Nis. 16, 2010 5:56 pm

    Like I love you
    seni sevdiğim gibi

    just something about you
    yalnızca senin hakkında bir şey

    the way I'm lookin at you, whatever
    sana bakışım, herneyse

    you keep lookin at me
    bana bakmaya devam ediyorsun

    you gettin' scared now, right?
    şimdi ürktün mü, ha?

    don't fear me baby,it' just destiny
    korkma bebeğim, bu sadece kaderin bir parçası

    it feel good, right?
    iyi hissediyorsun, değil mi?

    listen
    dinle

    I kind of noticed from one night
    seni bir gece farkettim

    from the club, your front face
    bir klüpte, yüzünü

    it's kind of weird to me
    bu bana biraz tuhaf geliyor

    since you're so fine
    çünkü çok güzelsin

    if it's up to me your face will change
    bana kalırsa yüzünü biraz değiştirirdim

    KÖPRÜ:

    [ if you smiling, that should set the tone
    eğer gülüyorsan, tonunu ayarlamalısın

    just be limber
    sadece biraz esnek gül

    and if you let go the music should groove your bones
    ve kendini bırakırsan, müzik kemiklerine kadar dans ettirmeli seni

    just remember
    sadece hatırla

    sing this song with me
    bu şarkıyı benimle söyle ]

    NAKARAT:

    [ Ain't nobody love you like i love you
    kimse seni benim gibi sevemez

    you're a good girl and that's what makes me trust ya
    sen iyi bir kızsın ve sana güvenmemi sağlayan şey de bu

    late at night I talk to you
    gece geç saatte seninle konuşuyorum

    you will know the difference when I touch you
    sana dokunduğumda farkı anlayacaksın ]

    people are so phony
    insanlar çok sahte

    nosy 'cause they're lonely
    meraklılar çünkü yalnızlar

    aren't you sick of the same thing?
    sen de bundan rahatsız değil misin?

    they say so and so was dating
    öyle ile böyle çıkıyormuş diyorlar

    love you or they're hating
    severler ya da nefret ederler

    when it doesn't matter anyway
    bu hiç fark etmez

    cause we're here tonight
    çünkü bu gece biz buradayız

    KÖPRÜ

    NAKARAT

    yeah, you know i can make you happy
    evet,seni mutlu edebileceğimi biliyorsun

    I could change your life
    hayatını değiştirebilirim

    if you give me that chance
    bana bu şansı verirsen

    to be your man
    senin erkeğin olma şansını

    don't let you down baby
    seni hayal kırıklığına uğratmam bebeğim

    if you give me that chance
    eğer bana bu şansı verirsen

    to be your man
    senin erkeğin olma şansını

    here baby, put on my jacket
    burada canım, ceketimi giy

    and then
    ve sonra

    maybe we'll fly tonight
    belki bu gece uçarız

    (I just wanna love you baby)
    (sevmek istiyorum bebeğim)

    yeah,yeah,yeah
    evet,evet,evet

    maybe we will fly tonight
    belki bu gece uçarız

    (I just wanna love you,baby)
    (sadece seni sevmek istiyorum,bebeğim

    girl
    kız

    ma,what chu wanna do?
    kızım, ne yapmak istiyorsun?

    I'm in front of you
    senin önündeyim

    grab a friend,see I can have fun with two
    bir arkadaşını yakala, iki kişiyle de eğlenebilirim

    or me and you put on a stage show
    ya da ben ve sen bir sahne şovu düzenleriz

    and the mall kids, that's how to change low
    ve diğer çocuklar,değişim böyledir

    from them you say "wow,it's the same glow"
    onlardan biri "wow,bu aynı yıldız kurdu"

    look at me,I say "yeah,it's the same dough"
    bana bak derim ki "evet, bu aynı mangır"

    we the same type,you my air of life
    biz aynı tipteyiz,sen benim hayatımın havasısın

    you have me sleepin' in the same bed every night
    seninle aynı yatakta yatıyoruz her gece

    go rock with me, you deserve the best
    gel benimle takıl,sen en iyisini hak ediyorsun

    take a few shots
    birkaç kadeh iç

    let it burn in your chest
    göğsün yanana kadar

    we could ride down
    bir yolculuğa çıkabiliriz

    pumpin N.E.R.D. in the deck
    çekmecedeki N.E.R.D. pompalanıyor

    funny how a few words turned into sex
    birkaç kelimenin sekse dönüşmesi çok tuhaf

    play this free, joint called "brain"
    bunu beleşe oyna,"beyin" denen uyuşturucu

    ma,take a hint
    kızım, bir upucu yakala

    make me swerve in the lane
    yoldan çıkmama yardım et

    the name Malicious
    İsim Köüt Niyetli

    and I burn every track
    ve ben her şarkıyı yakarım

    Clipse and J.Timberlake
    Clipse ve J.Timberlake

    now how heavy is that?
    şimdi nasıl ağır oldu mu?

    maybe we'll fly tonight
    belki de uçarız bu gece

    (I just wanna love you baby)
    (sadece seni sevmek istiyorum bebeğim)

    yeah yeah yeah(evet evet evet)

    maybe we'll fly tonight
    belki bu gece uçarız

    (I just wanna love you baby)
    (sadece seni sevmek istiyorum bebeğim)

    girl(kız)

    ain't nobody love you like I love you
    kimse seni benim gibi sevemez

    (can't love you like I do)
    (kimse sevemez benim gibi)

    you're a good girl and that'swhat makes me trust ya
    sen iyi bir kızsın ve sana güvenmemi sağlayan şey de bu

    (trust you like I do)
    kimse güvenemez benim gibi

    late at night, I talk to you
    gece geç saatte seninle konuşuyorum

    you will know the difference when
    farkı anlayacaksın

    break this down
    parçala bunu

    you know I used to dream about this when I was a little boy
    bilirsin,küçük bir çocukken bunun hayalini kurardım

    I never thought it would end up this way, drums
    böyle sona ereceğini hiç tahmin edemezdim, davullar

    it's kind of special night,yeah
    bu bir bakıma özel bir gece, değil mi

    you know,you think about it
    bilirsin, bunun hakkında düşünürsün

    sometimes people just destined
    bazen insanlar böyle kurgulanmıştır

    destined to do what they do
    ne yapmaları gerekiyorsa onu yaparlar

    and that's what it is
    ve bu herşeyi açıklar

    now everybody dance
    şimdi herkes dans etsin

      Forum Saati Cuma Kas. 22, 2024 10:54 am